2013. júl. 18.

Ceci Magazin Augusztusi száma - Henry

Sziasztok!
Ma fordítást hozok. A Ceci Augusztusi számát, amiben Henryvel kapcsolatos interjú található. A fotókat már az e havi Ez-az :) bejegyzésben közöltük, de majd az interjú olvasása során is láthattok képeket. ;)
Az esős szezon elkezdődött Dél-Koreában. Felhős az ég és már reggeltől esik az eső. Fáradtság jön ránk az esős időszaktól, olyan "nyomasztó aura" vesz körül minket, ez aggodalommal tölt el minket,hisz befolyásolhatja a fotózást. De egy fénysugár jött be a stúdióban. Fényesen üdvözölt mindenkit és mosolygós arccal nézett ránk, csak a bejárat tette a nyomasztóvá a termet, de ettől eltekintettünk.
A reggeli aggodalmak után érkezett meg Henry aki nagyon barátságos volt. A stúdióban megszólalt Daft Punk "Get Lucky"című dala. Ettől Henry jobban elengedte magát.

(Ceci)A "Trap" csodás reakciókat váltott ki ezekben a napokban! Mesélj nekünk a szólóalbumodról a "Trap"ről?
Ez egy mini album, ami 6 dalt tartalmaz, köztük egy dalt, amit én írtam. A címadó dal a "Trap" ez egy pop-dance dal, ami zongora játékkal kezdődik. Nehéz volt úgy megalkotni, hogy egyaránt érvényesüljön az ének, tánc és zongora.

(Ceci)A barátaiddal alkottad ezt az albumot?
Igen. Akkor találkoztam velük mikor az USA-ban tanultam zenét. A csapat neve: Noizebank! Azt gondoltam, hogy jó lenne, ha segítenének az albumban, így hívtam el őket. Eleinte a vélemények eltértek, így nehéz volt a munka. De miután megírtunk 20 dalt, megtaláltuk a saját stílusunkat (az arany középutat). Most beszéljük meg, hogy milyen stílusú dalokat is kell még megalkotnunk...

(Ceci) Hol kapsz inspirációt (ihletet) a dalokhoz és dalszövegekhez?
Néha, mikor filmet nézek vagy  más énekesek dalait hallgatom. Most nincs barátnőm, így feltudom használni a képzeletemet a szerelmes dalokhoz. Különösen a '143 (Szeretlek) " dalomban, ez az én szerelmi tapasztalatomról szól. Külföldiként nem tudok olyan jól koreaiul és beleszeretni egy koreai lányba! Saját szavaim néha (élőben) kínosak, nehezen értem meg a dolgokat... ~
(Szegénykém :(, az KBS csatornán vetített Happy Togetherben is gomba helyett más szót mondott koreaiul... nehéz egy másik nyelvet megtanulni :( de szerintem elég jól megy neki . :) Szerintem sok lány szavak nélkül is el lenne vele :P :) ;D )

(Ceci) Wow, énekelnél nekünk valamit élőben?
A szövege vicces lesz, de remélem így is tetszik majd.
(Ceci) Azt hallottam, hogy nem tudtál sokat a Kpopról, amikor meghallgatáson voltál Kanadában.
Akartam csinálni "zenét" de több akartam lenni mint egy" Énekes". Eredetileg én  klasszikus hegedűn játszottam és ezzel egy időben voltam egyetemen, kerültem be az SM meghallgatásra. Sok gondom volt. De én nem sajnálom a döntésemet. Ha úgy döntök, hogy maradok csak a klasszikus hegedűnél, én nem lettem volna képes énekelni és táncolni. De így, énekesként megmaradt a hegedű is.

(Ceci) Nem sajnálod a klasszikus hegedűt? Idol dal és a klasszikus zene két teljesen különböző műfaj.
Nem hiszem, vannak "megosztottságok" a zenén belül. Amikor iskolában voltam, részt vettem mindkét klubban, a pop dances-ben és hegedűsben, már akkoriban azon gondolkodtam: Van-e lehetőségem arra,hogy a tánc közben játsszak hegedűn? És, hogy őszinte legyek, a lányok nem szeretik azokat akik csak hegedülni tudnak. (Nevetés) Sokkal menőbb lettem most.

(Ceci) A "Trap" előadásában, te fellépsz a zongora tetejére és ott táncolsz. Ez ugyanaz? (Amit szerettél volna...)
Igen. A dal fő eszköze a zongora, így akartam hangsúlyozni azt, hogy működik együtt a két dolog (a tánc és hangszer),egy egyedülállót teremtve. Én nem szeretem ha az előadásom hasonlít valakijére. Sokan zongoráznak a színpadon, de az ritka, hogy valaki felpattanjon a zongorára és táncoljon. Én összekevertem két jó dogot.

(Ceci) Milyen érzés egyedül állni a színpadon, távol a Super Junior M hyungoktól (tagoktól)?
A csoportos tevékenységek alatt, csak a saját részedet kellett a legjobban megcsinálni. Most már az elejétől a végéig össze kell rakni a koreográfiát, ilyenkor nagy a nyomás. De boldog vagyok, mert képes vagyok megcsinálni a zenét, így is, hogy egyedül vagyok.

(Ceci) Melyik hyungban bízhatsz a leginkább a Super Juniorból?
Mielőtt jöttem, Kyuhyun-ee hyung volt a maknae. Így ő gondoskodott rólam a legtöbbet. Ő is segített az albumban, egyszer a születésnapomon egyedül voltam otthon, de  ő egy tortával a kezében jött és gratulált nekem. Nagyon hálás vagyok ezért.

(Ceci) Gondolom nehéz volt beilleszkedni Koreában, mikor ide jöttél gyakornoknak.
Eleinte nem tudtam beszélni koreaiul, egyáltalán. Időbe telt, hogy megértsem teljesen a (hoobae) kultúrát is. Első szavai  Lee SooMan tanáromnak: "A-yo, hogyan szeretnéd csinálni?". Hyungstól megtanultam mindent és kialakult a saját beszédem és viselkedésem (az egyedi koreai kultúrában).

(Ceci) Azt hallottam, hogy ha Kínában vagy (a Suju vagy valamilyen másik tevékenység miatt), hetente 4-5 városban. Ön mint a koreai idolokhoz hasonlóan alig pihen valamit, igaz ez?
Most repülőgépen, majd autóban. Shanghaiban reggel, Pekingben este interjú. Helyzetek amik meg történnek, de én élvezem. Sok várost láthatok, találkozhatok sok rajongóval, új környezettel találkozok és a helyi ételek! (Nevet) Megtaláltam a legjobb munkát.

(Ceci) Mikor Amerikában zenét tanultál az lehetett a legjobb pillanat az életedben.
Minden alkalommal, amikor elmentem a  Super Junior (M) tevékenységekre (próbákra), a szívem majd megszakadt. Nem voltam elégedett azzal, hogy más dalait éneklem. Ezért úgy gondoltam, jobban meg kell ismernem a zenét. Az egyetemen megtanultam, hogyan kell komponálni dalokat.

(Ceci)  Egy nagy bátorságot kellet venned, ahhoz, hogy elmond a cégnek, azt hogy tanulni szeretnél tovább. Hogyan győzted meg őket?
Mondtam nekik, hogy jó zenéhez idő kell. Azt mondtam, hogy vissza fogok térni, mint egy menő ember. Eleinte azt hajtogatták, nem, de végül sikerült meggyőznöm őket. 4 rövid hónap alatt rátaláltam az igazi énemre. Ez az időszak nélkül nem lenne most Trap.

(Ceci) A közelmúltban, megjelentél a "Happy Together" Showban, ahol főztél a noonaknak ( idősebb lányoknak). Tettél egy közvetlen megjegyzést is: hogy a Sistaros Dasom nagyon csinos. Te ilyen őszinte típus vagy, aki mindig megmondja a tutit ?
Nem feltétlenül.... Én olyan típus vagyok, aki őszintén megmondja a véleményét a normális életben is. Dasom csinos volt, így én csak megerősítettem ezt.

(Ceci) De Koreában, ha azonnal kimondod azt amit gondolsz, akkor aggasztó helyzetekbe keveredhetsz!
Nem hiszem, hogy a rossz gondolatok támadtak e miatt, így rendben van. (Nevetés)

(Ceci) A közelmúltban fejezted be a "Final Recipe" film forgatását. Kérünk, adj tippeket a filmről.
Ez a történet egy szegény fiatalemberről szól, akinek az az álma, hogy részt vegyen egy főzőversenyen. Thaiföldön, Kínában és Koreában vettük fel a jeleneteket. Sokat tanultam, hogy jól felkészüljek a filmre/forgatásra. Mikor megkaptam a szerepet azt gondoltam igen most itt az alkalom.(Jól kell csinálnom). A sírás jelenet nagyon nehézen ment, de most már 10 másodpercen belül is képes vagyok rá. (Nevetés)

(Ceci) Utolsó kérdésem. Mi Henry célja?
Ezzel a albummal, sokan tanulhatnak Henrytől. És remélem, hogy a jövőben Henry zenéje olyan OST (original soundtrack) lesz, ami beépül valaki életébe. Olyan zenét szeretnék alkotni a továbbiakban is, amit szívesen hallgatsz majd otthon, vezetéskor vagy kint a szabadban!

Forrás: sup3rjunior.com, google.com                                Gépelési hibákért bocsánat :(
Nóci

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése